ทุกคนเคยดูซีน “ในการกู้ระเบิดจะตัดสายไฟเส้นสีแดงหรือน้ำเงิน?” ในหนังและอนิเมะกันไหมคะ? ครั้งนี้เราลองไปดูกันค่ะว่าการกู้ระเบิดในหนังของต่างประเทศกับในอนิเมะญี่ปุ่นแตกต่างกันอย่างไรบ้าง?
ในการกู้ระเบิดจะตัดสายไฟสีแดงหรือสีน้ำเงิน?
หนังสมัยนี้มีซีนกู้ระเบิดแบบนี้น้อยลงแล้วค่ะ
แต่สำหรับหนังสมัยก่อนแล้วซีนกู้ระเบิดแบบนี้ถือเป็นซีนไคลแม็กซ์ของเรื่องเลยค่ะ
ตัวละครเอกจะพยายามหยุดระเบิดเวลาในสถานการณ์ที่ต้องเผชิญหน้ากับความตาย โดยจะถูกบีบให้เลือกที่จะตัดสายไฟระหว่างสีแดงหรือสีน้ำเงินที่เหลือไว้ตอนสุดท้าย หากตัดถูกเส้นระเบิดเวลาก็จะหยุด แต่ถ้าตัดผิดเส้นก็จะระเบิด…
ซีนไคลแม็กซ์ที่ชัดเจนและเข้าใจง่ายเช่นนี้เหมาะสำหรับการดึงดูดคนดูเป็นอย่างมากค่ะ
ทวีตที่ทำการเปรียบเทียบว่า “ซีนการกู้ระเบิดที่ต้องเลือกตัดสายไฟระหว่างสีแดงและสีน้ำเงิน” เช่นนี้ ระหว่างหนังต่างประเทศกับอนิเมะญี่ปุ่นมีความแตกต่างอย่างไร? นั้นมีคนกดไลค์เกินกว่า 1 แสนไลค์เลยทีเดียว
爆弾を解体中に残った赤と青の配線。
犯人は「赤を切れ」と。犯人は主人公の親友。信じて赤を切って爆弾が止まる→アメリカ映画
信じず青を切って爆弾が止まる→イギリス映画
信じて赤を切って死ぬ→イタリア映画
信じず青を切って皆死ぬ→フランス映画
残り3秒で遠くに投げる→日本アニメ— こまいぬ(´・ω・`) (@komattainu) 2018年5月14日
ด้านล่างนี้เป็นสถานการณ์ที่ว่า “มีสายไฟสีแดงและสีน้ำเงินที่เหลืออยู่ในระหว่างการกู้ระเบิด โดยอาชญากรได้พูดว่า “ตัดเส้นสีแดง” และอาชญากรคนนั้นก็เป็นเพื่อนสนิทของตัวละครเอกอีกด้วย”
1. เชื่อคำพูดของอาชญากร โดยตัดสายไฟสีแดงและระเบิดได้หยุดลง = หนังอเมริกา
2. ไม่เชื่อคำพูดของอาชญากร โดยตัดสายไฟสีน้ำเงินและระเบิดได้หยุดลง = หนังอังกฤษ
3. เชื่อคำพูดของอาชญากร โดยตัดสายไฟสีแดงและตาย = หนังอิตาลี
4. ไม่เชื่อคำพูดของอาชญากร โดยตัดสายไฟสีน้ำเงินและทุกคนตาย = หนังฝรั่งเศส
5. ปาระเบิดไปไกลๆเมื่อระเบิดเหลือเวลาอีกเพียงแค่ 3 วินาที = อนิเมะญี่ปุ่น
ขนาดฉันที่ไม่ค่อยได้ดูหนังก็ยังคิดเลยค่ะว่าเหมือนที่กล่าวไว้ด้านบนเลย
แต่ตอนที่กู้ระเบิดเวลานั้นทำไมถึงเหลือแค่สีแดงกับสีน้ำเงินเท่านั้นก็ไม่ทราบเหมือนกันนะคะเนี่ย? หรือว่าสำหรับวงการของระเบิดนั้นเป็นเรื่องธรรมดากันแน่นะคะ…?